国立国会図書館デジタルコレクションで公開されている
奥奉公出世雙六です。
とても楽しい双六なので、これを1つずつ分解してみたいと思います。
双六に書かれている台詞は双葉社様の翻刻を使わせて頂きました。
意訳は私がしているので、おかしな箇所も多いかと思いますが何卒ご容赦を。
御三の間 ーおさんのまー
掃除、雑用係(御目見得以下)
御召仕 ーおめしつかいー
※どのような役職かわからない(;・∀・)
御次 ーおつぎー
御膳や献上品を始めとした様々な物の持ち運び、対面所の掃除、
召人の斡旋などを行う御目見以上の女中。
表使 ーおもてづかひ(おもてづかい)ー
奥の外交官。奥の買物一切を取り仕切り、役人を応接する。御目見え以上。
御小姓 ーおこしゃう(おこしょう)ー
御台所の小間使い。
御茶の間 ーおちゃのまー
御台所の湯茶を支度する女中。御目見得以下。
奥奉公出世雙六です。
とても楽しい双六なので、これを1つずつ分解してみたいと思います。
双六に書かれている台詞は双葉社様の翻刻を使わせて頂きました。
意訳は私がしているので、おかしな箇所も多いかと思いますが何卒ご容赦を。
奥奉公出世双六
著者:国貞改二代豊国 出版者:上州屋重蔵
国立国会図書館デジタルコレクション
国立国会図書館デジタルコレクション
御三の間 ーおさんのまー
掃除、雑用係(御目見得以下)
賽の目 一:おつぎ 三:おめみえ 五:ございさん サア/\こんどもつてきました 嶋にハぎょいに いるのがございます それはミんなさげませう 【意訳】 さあさあ、今後持ってきた物(反物)の中には御衣(貴人の衣類)に使うものがございます。 そこにあるものは皆、下げましょう。 ※「嶋」は抱えている畳紙(に包まれた反物)の山やないかと思います。 |
御召仕 ーおめしつかいー
※どのような役職かわからない(;・∀・)
賽の目 一:上り 五:おそば 六:おいとま さくばんは奥へおとまりになつて わたくしの身に とつてはどの やうに うれ しう ござりましょう ヲヤもうちつと ねをさげて 下方 ふうに ゆつて ください 【意訳】 昨晩は奥へお泊り下さいました。 私にとって、どれほど嬉しい事でしょう。 あら、もう少し根を下げて、 下方ふうに結って下さいな。 |
御次 ーおつぎー
御膳や献上品を始めとした様々な物の持ち運び、対面所の掃除、
召人の斡旋などを行う御目見以上の女中。
賽の目 一:おそば 二:表づかひ 三:お礼上がり ヲゝあぶない/\ おまへハこず とも はやく おそばに おつき もうしていな いまじきに とつていくからさ 【意訳】 あらあら、あぶないわ。 あなたは来なくていいのよ。 早く御側様にいて差し上げなさい。すぐに私も行きますから。 |
表使 ーおもてづかひ(おもてづかい)ー
奥の外交官。奥の買物一切を取り仕切り、役人を応接する。御目見え以上。
賽の目 一:中老 二:おちち 三:へや子 どうもそのやうに おものいりが かさんでハ なりません ごじせつ がら ゆへ おまへがたも チトおきを つけられたら よからうに 【意訳】 どうも、そのように物入りが嵩んではいけませんな。時節柄でもあり、貴女方も、少し気をつけて下さればよろしかろうに。 |
御小姓 ーおこしゃう(おこしょう)ー
御台所の小間使い。
賽の目 二:おめしつかひ 五:おちゃのま 六:ごゆうひつ ヲヤまた御前さまハ あのやうな おじやうだん ばつかり おつ 志や つて おなぶり あそばす 【意訳】 また、御前様は、あんな、ご冗談ばかりおっしゃって、困らせて面白がっていらっしゃるのね。 |
御茶の間 ーおちゃのまー
御台所の湯茶を支度する女中。御目見得以下。
賽の目 四:ごふくのま 五:おれい上り 六:おやとひ ヲヤ/\ お志た くノ はゝが あがり ました かへ そん なら 明日の 当ばん と くりかえて くださいまし 大かた この間のゑんだんの事でまいりましたらう 【意訳】 あらあら(おしたくの)母が(城に)来ましたか。それでは、明日の当番と繰り替えて下さいませ。大方、この間の縁談のことで参りましたのでしょう。 ※「おしたくの」は「身なりを整えて」か「様々準備を整えて」か「私の」か、わかりませんでした。 |